Andrejs Gusevs
- 合計アクティビティ 30
- 前回のアクティビティ
- メンバー登録日
- フォロー 0ユーザー
- フォロワー 0ユーザー
- 投票 0
- サブスクリプション 11
記事
Andrejs Gusevsによる最近のアクティビティ-
忘れ物・落し物は、いつまでJRで保管していますか?
かりしたお忘れ物・落し物は、持ち主が現れない場合は拾得してから7日以内に警察署へ引き渡します。その後、警察署で3カ月間保管しますので、紛失されてから日にちが経っている場合は警察署へお問い合わせください。なお、持ち主が特定できない「傘」については、当社の忘れ物センターや一部の駅で、警察署に代わり2週間保管しています。
-
忘れ物は代理人からの問い合わせでも探してもらえますか?
お忘れ物の内容や時間・場所の詳細をご存じでしたら、代理人様でもご申告可能です。
-
列車の中で忘れ物をしました。どこに問い合わせればよいですか?
お忘れ物・落し物のお問い合わせは、JR西日本の各駅で承ります。また、「JR西日本お客様センターお忘れ物専用ダイヤル」「お忘れ物チャットサービス」のほか、金沢・岡山・福山・広島・新山口の「忘れ物センター」でも承っております。
-
振替輸送とはどのようなものですか?
列車の運行不能等があった場合、他の鉄道会社に依頼し、すでに利用を開始されている乗車券類をお持ちのお客様を対象に、運行不能区間を他の鉄道会社線等の経路によりご利用いただくことを「振替輸送」といいます。※振替輸送区間以外の経路または交通手段(タクシー等)をご利用の場合は、お客様のご負担となります。
-
列車が遅れた場合、遅延証明書を発行してもらえますか?
各エリアの対象路線で、対象時間帯に5分以上遅れたものについて、遅延証明書を掲載します。※過去45日間の履歴も掲載しています。
-
エージェントはどのように知識を活用して顧客を支援できますか?
ナレッジキャプチャーアプリを使用すれば、チーム全員の知識を結集してサポートに活用できます。 このアプリを使用してエージェントは次のことができます。 チケット内でヘルプセンターの記事を検索する 関連するヘルプセンターの記事へのリンクをチケットのコメントに追加する 更新が必要な既存の記事にインラインでフィードバックを追加する 新しい記事を作成したり、既定のテンプレートを使用して...
-
コンテンツを他の言語で公開する方法を教えてください
複数の言語をサポートするようにヘルプセンターを設定している場合は、サポートされている言語でコンテンツを公開できます。 ヘルプセンターのコンテンツを他の言語にローカライズする手順は次のとおりです。 コンテンツを他の言語に翻訳します。 すべての言語をサポートするようにヘルプセンターを構成します。 翻訳したコンテンツをヘルプセンターに追加します。 詳細な手順については、「ヘルプセンター...
-
ヘルプセンターをカスタマイズする方法を教えてください
色やフォントを変えて、ヘルプセンターの外観を変更できます。詳細については、「ヘルプセンターのブランド化」を参照してください。 ヘルプセンターのデザインを変更することもできます。ページコードの操作に慣れていれば、サイトのHTML、CSS、およびJavascriptを調べて、テーマをカスタマイズすることができます。慣れていない方は、「ヘルプセンターのカスタマイズ」をご覧ください。
-
これらのセクションと記事の役割
このFAQは、ヘルプセンターのナレッジベースの一般カテゴリのセクションです。このカテゴリといくつかの一般的なセクションを作成して、ヘルプセンターの運用を開始できるようにします。 ヘルプセンターのナレッジベースは、主にカテゴリページ、セクションページ、および記事の3つのページタイプで構成されています。構造は次のとおりです。 独自のカテゴリ、セクション、記事を作成したり、弊社...
-
ヘルプセンターへようこそ!
新しいヘルプセンターが表示されています。すぐに始められるよう、プレースホルダのコンテンツを用意しました。このコンテンツは編集または削除してもかまいません。 ヘルプセンターは、カスタマーに多彩なセルフサービスのサポートオプションを提供するように設計されています。ヘルプセンターにはナレッジベースがあり、Guide ProfessionalおよびEnterpriseでは、サポートリクエスト用のカ...